<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="css/rss.xslt"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>D-haha 的情侣博客-情人节 - 写给远方的妳</title><link>http://www.esloy.com/blog/archives/2008/02/For-you-far-away-on-valentines-day.html</link><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.8 Arwen Build 81206</generator><language>zh-CN</language><pubDate>Thu, 14 Feb 2008 02:14:13 +0800</pubDate><item><title>Re:情人节 - 写给远方的妳</title><author>washun@163.com (Washun)</author><link>http://www.esloy.com/blog/archives/2008/02/For-you-far-away-on-valentines-day.html#cmt329</link><pubDate>Wed, 20 Feb 2008 11:29:14 +0800</pubDate><guid>http://www.esloy.com/blog/archives/2008/02/For-you-far-away-on-valentines-day.html#cmt329</guid><description><![CDATA[左手写插件，右手写诗，奇才啊]]></description></item><item><title>Re:情人节 - 写给远方的妳</title><author> (分秒必争)</author><link>http://www.esloy.com/blog/archives/2008/02/For-you-far-away-on-valentines-day.html#cmt315</link><pubDate>Fri, 15 Feb 2008 13:30:38 +0800</pubDate><guid>http://www.esloy.com/blog/archives/2008/02/For-you-far-away-on-valentines-day.html#cmt315</guid><description><![CDATA[居然还会写诗啊？看来和我一样，有女朋友，人却不在身边，有情人的孤单情人节，哈哈<blockquote><div class="quote quote3"><div class="quote-title">haphic 于 2008-2-16 0:49:37 回复</div>你和你女朋友现在怎么样了, 一切都顺利吧.<br/>你是又一个用 &quot;居然&quot; 两字来形容我写诗的人. 尽管依旧是歪诗, 但我也算是 &quot;历史悠久&quot; 的歪诗诗人. 诗龄占我整个年纪的 60%, 还在不段增大中. <img src="http://www.esloy.com/blog/image/face/Hehe.gif" style="padding:2px;border:0;" width="48" title="Hehe" alt="Hehe" /></div></blockquote><blockquote><div class="quote quote3"><div class="quote-title">分秒必争 于 2008-2-16 23:24:09 回复</div>跟女朋友,还行吧,有时候工作忙的一塌糊涂都没什么心思去搞什么感情的事,呵,不过你会写诗还真出乎我意料哈哈,<img src="http://www.esloy.com/blog/image/face/Haha.gif" style="padding:2px;border:0;" width="48" title="Haha" alt="Haha" /></div></blockquote>]]></description></item><item><title>Re:情人节 - 写给远方的妳</title><author> (duncan)</author><link>http://www.esloy.com/blog/archives/2008/02/For-you-far-away-on-valentines-day.html#cmt312</link><pubDate>Thu, 14 Feb 2008 17:43:10 +0800</pubDate><guid>http://www.esloy.com/blog/archives/2008/02/For-you-far-away-on-valentines-day.html#cmt312</guid><description><![CDATA[好意境!<blockquote><div class="quote quote3"><div class="quote-title">haphic 于 2008-2-16 0:43:11 回复</div>被你夸了? 荣幸荣幸 ... <img src="http://www.esloy.com/blog/image/face/Shame.gif" style="padding:2px;border:0;" width="48" title="Shame" alt="Shame" /></div></blockquote>]]></description></item><item><title>Re:情人节 - 写给远方的妳</title><author> (四年封恋)</author><link>http://www.esloy.com/blog/archives/2008/02/For-you-far-away-on-valentines-day.html#cmt309</link><pubDate>Thu, 14 Feb 2008 14:50:26 +0800</pubDate><guid>http://www.esloy.com/blog/archives/2008/02/For-you-far-away-on-valentines-day.html#cmt309</guid><description><![CDATA[你还有人写，我连有人写都没有！<blockquote><div class="quote quote3"><div class="quote-title">haphic 于 2008-2-16 0:42:06 回复</div>明日的福祸得失谁又能说得准呢? 也许, 人生就是一个波峰接着一个波谷.</div></blockquote>]]></description></item></channel></rss>
